电影在霓虹国叫《山の郵便配達》,而出版的,也叫这个名字,不过下面还有副标题——彭建明合集。
整个书籍封面是用绿到黄的渐变色,朦胧中有戴着斗笠的父子两人影像,又像是水彩晕染出来的效果,挺漂亮的。
而在书的腰封上,则是电影的剧照——父子俩走过那座桥,上面印着显眼的“映画[山の郵便配達]原作”。
映画,在霓虹语里就是电影的意思。
除此之外,还有电影和在华夏获奖的记录,比如金雉奖最佳影片、主演和配角,以及全国优秀奖的噱头。
说到腰封,宁远挺不喜欢这东西的,跟鸡肋没什么区别,而且跟黄金周一样,也是从霓虹国传到华夏的。
这本书定价1280霓虹币。
不过,跟电影票一样,霓虹国的书籍售卖时也都有折扣,从六折到八折不等。
而在宁远跟讲谈社签的合约,里面清楚写着:售价1280,报单价830。
按照这个价格,基本也就是六五折。
版税在霓虹国叫印税,当然并不是交税,而是出版社销售金额返给作者的部分,是作者的收益。
版税无论在哪里都是按销售册数计算,但在霓虹国,印税单价并不是售价,而是报单价,相当于华夏的建议零售价。
换算成华夏币,打完折一本59块钱,而宁远拿8的版税,等于卖一本他就能赚4块7左右。
而在宁远他们来的时候,这本书第一次印刷的三万本已经卖完,现在卖的是第二次加印的五万本。
单单三万本的销售,就能给宁远带来14万的收益,当然,还得交13左右的税。
关于这方面,因为涉及到自身利益,在跟彭建明购买版权的时候,宁远就了解过——
华夏的法规是,如果在国外交税超过国内,那在华夏就不需要另交,年底申报就行了,如果低于国内,那就还需要年底申报时补交差额。
而国内的稿税标准,超过四千基本都是11.2的税率,霓虹国的明显高于国内,到时候也就不需要多补,但也让宁远不得不吐槽:果然是万恶的资本主义,税都更高。
当然,也更高,比如彭建明的那本集在国内的单本价格,才16块钱,跟霓虹国这边打完折的价格59比,三倍多的差距。
这么看的话,嗯,资本主义也挺香的。
现在那三万册的钱,已经被他们代扣税后,转进宁远来之前在华夏银行开的账户中,而华夏银行早在八十年代就在江户有分行,虽然跨境但是同行转账,手续费很低,讲谈社也没提这件事。
收入12万多,除掉买版权的费用,还有两万多的盈余,至于后续的版税,都是宁远的。
好开心啊,宁远拿到他们的汇款回执后,心里也跟现在的阳光一样灿烂。
想当年,这本集在霓虹国一年时间卖了将近二十万册。
而现在比当年更火,肯定只多不少。即使二十万册,扣掉买版权的十万和税,宁远也能挣超过七十万!
爆赚!
尽管宁远利用先机占了不少便宜,但放到当年,集英社——前世出版的出版社,他们给彭建明的价格肯定不如自己。
虽说宁远不清楚他们从彭建明手里买来的价格,但按照宁远之前跟讲谈社谈的合同时了解到的,霓虹国出版界对新人的买断价一般是千字一万,换算成华夏币就是七百出头。
但有一点,这是对霓虹国的新人,但商人逐利,虽然这个时间段的彭建明在华夏已经有了一定名气,但在华夏他也只是小众,并不是畅销作者,出版价格千字三百顶天了。
而到了霓虹国,彭建明依然是新人的范畴,没有丁点号召力,至于电影——那时候发行方在筹备中,谁也不清楚票房会爆,出版社更不可能给高价。
一个海外版权,别说三百,就算一百、二百,对彭建明来说都是意外之喜,而对于商人来说,能用两三百买断,干嘛要花七百?
这样一来,即使按照13万字算,也就是三四万块钱,否则当初宁远开口十万的时候,也不可能把彭建明给惊着了。
毕竟宁远是中间商,还得赚差价。
所以在当初,宁远也跟彭建明笑言:“如果电影在霓虹国大卖,带动集的销售,你可别说我占你便宜啊。”
本来就是白纸黑字的合约,买断霓虹语版权,即使彭建明再不忿也没用,所以宁远也没必要上纲上线,就用这种口吻给他打个防疫针。
而彭建明则笑着摇头:“即使你卖再高我也不会眼红,你给的这价格已经高的超出我想象,就是担心你别亏了。”
下午的签售会,让彭建明惊了,虽然他也知道电影在霓虹国卖爆了,但依然一个劲儿的惊呼:“怎么这么多人?”
宁远笑而不语。
晚上结束的时候,彭建明连筷子都夹不住了,只能用勺子,他瘫在椅子上叹道:
“想到接下来还有十来场,我真感觉我疯了,连这样的事情都敢答应!”
“有钱挣呀,你签一本就有一块钱的收入,一下午就挣了一千块钱,我也想啊,可惜我不是作者。”宁远笑道。
说着,宁远用汤勺给彭建明舀了一勺海鲜汤:“这个有营养,你补补。”
彭建明苦笑:“再多也是辛苦费,足足四个小时,脑袋都快晕了。”
说着,他转头看向宁远:“不得不说,你真有眼光,这一下你得赚发了,我都羡慕。”
不过他又补充道:“羡慕是有,但