在她得到满足之前,有人将她从两根仍然深插着她的yáng_jù上抱了起来。她眨着眼sh;部落首领的双眼。
;你好,;她呐呐地说,刺耳的声音来自她那刚让yáng_jù强行插入的喉咙。
;你好,;他用顽皮的语气说。;你在干什么?;
洁西卡看看身下的伯嘉和其他正站起来的人。;我想不用再多说吧。;
首领;对。;他向着伯嘉他们两个点点头。;去找你们的伴侣。她们现在想找人操。;
;我们和她还没有干完!;伯嘉皱着眉抱怨。
;轮到我了。她是我的爱侣,而且我今天还没和她交配,去找你们自己的。;他的声音充满一种首领的威严,两个大脚野人抱怨着走向他们小屋,找他们的伴侣去了。
;我不认为其他的女人会十分喜欢我。;洁西卡低声说,首领正抱着她走回木屋。她全身还满布刚才那五个大脚野人的jīng_yè,正从她的身上滴下来。
;她们妒忌是因为她们的伴侣都喜欢操你,;首领耸耸肩。他将她放在睡袋上,并坐到她的身边。
;还有是因为我全身没有长满毛,rǔ_fáng不会垂到双膝上,;洁西卡低声说。
;对,这就是其他的男人都想要操你的原因,就是这样。;
;不错,我想就是这样。;洁西卡摇摇头,然后笑起来。;你现在想操我吗?毕竟我是你的。;
大脚点点头。;想,我和另一个女人尝试了一种全新的姿势,我可以在你身上试一试?;
洁西卡看着他;你当然可以,大家伙。别客气。;
;谢谢,请问你愿意趴下来?;
;别总是那么彬彬有礼,;她在嘲弄他,但还是按要求趴了下来,她稍稍挺起身体好让她的臀部翘起来。她诱惑地摆动着肉臀。;是这样?;
不过首领并没有回答。他只是在她身后摆好姿势,用yáng_jù进攻她依然湿润的yīn_hù,在他的淫液和伯嘉高潮时留下的jīng_yè润滑下插入她。
还是感到有一点痛,洁西卡用力呼着气,发出低声的尖叫。
;你没事吧?;首领关心地问她。
mp;;她气喘吁吁。;你只是令我感到惊讶,不过我很好。你可以继续。;
他没有再犹豫,开始全力挤入她的体内。洁西卡感到他浓密的耻毛紧贴着她磨弄,他正用力地操她。当他巨大的双手握着她双臀时,洁西卡淫叫起来。
洁西卡只希望永远享受让首领操的滋味,就算是其他的族人再也不能操她。他小心地照料她,让她感到与众不同,即使他会把她当作一个下流yín_jiàn的妓女那样去操她。虽然他从不会带她外出晚餐,或者安排一个浪漫的约会,但比起曾经与她一起的人类男人,他让她感到更加有吸引力和更多的渴望。
显然,所有的一切都有被遗留林树中所换来的。洁西卡正在思想之中,一声欢愉的尖叫声从她双唇溢出来。洁西卡感到他巨大的guī_tóu正撞击着子宫口,这只会让她更加兴奋。她发誓她感到野人的yīn_jīng一直顶到她的胃部,使她隐隐作痛,她的yīn_hù壁正不顾一切地夹着它。洁西卡湿渌花径中的每一片肉瓣和皱折极之渴望这样的侵袭。很快跪着的她就紧抓着身下的睡袋,感觉到一天内的第三个xìng_gāo_cháo正向她逼近。
;你还是那么紧,;大脚在她身后发出哼声,他的手指紧紧抓着她,但却没有爪入她的肌肤里。;实在是太好了。;
;操,对,;洁西卡淫叫着回应。;那么不可思议地让人讨厌。你在我里面总是那么的粗大。天啊!;她大声叫喊,再次达到高潮,淫汁从她yīn_hù里涌出来,沾满了身体里面那ròu_bàng的表面。这些都是她无法看得到的,但首领伸出手,让手指沾上淫汁,然后放进嘴里品味并发出呻吟声。
;你太诱人了,;他说。他的声音更像是在咆哮,他再次顶入她的体内,然后开始shè_jīng。他在快感中嚎叫着,一动也不动地迎来高潮。
洁西卡感到烫热的jīng_yè从她的ròu_dòng中渗出来,顺着双腿滴落在睡袋上。洁西卡的双臂无法支撑自己的身体,她倒卧在柔软的布料上,巨大的yīn_jīng仍然插着她的yīn_hù,首领唯有紧抓着她的双臀让她的下身继续高高挺起举。当大脚从她体内抽出来,让她的身体倒在睡袋上时,洁西卡喘着气紧抱成一团。
;实在太好了,我想用这种姿势会使你感觉更加紧,;大脚说。
;那是就是为什么你会先找其他女人尝试?;洁西卡想知道。
首领点点头,在她身边张开四肢躺着。;对,这可很有用。你会一直这样紧吗?;
;我不知道。你们的家伙将我撑得非常舒服,但人类的身体富有弹性。不过话说回来,人类的男人可没有像你们这么巨大的yīn_jīng。我想我们只能到时再看。;
;无论如何,你拥有更紧的ròu_dòng,;首领说。;我们的女人以前从不让我们享用她们的嘴巴和直肠。我很开心,你向她们示范能更好取悦我们的方法。让这种事在这里变得更加简单。;
洁西卡笑起来。;我也同样很开心……;
卡路